Sortie Rapide

Sécurité des rencontres et des échanges

La gestion prudente des échanges permet de mettre les enfants à l’abri d’une exposition à d’autres conflits. Elle peut aussi aider les parents à maintenir une distance plus saine et éviter d’autres situations conflictuelles.

Comment puis-je faire en sorte que l’échange se déroule en toute sécurité?

  • Ne faites l’échange chez vous que si tout le monde s’y sent en sécurité et que vous avez l’assurance qu’aucun conflit n’émergera.
  • Si vous éprouvez des inquiétudes, préférez un lieu neutre, par exemple en allant chercher les enfants à l’école, à la garderie ou à la fin d’une autre activité.
  • Si l’échange doit avoir lieu en votre absence, assurez-vous que votre enfant (et son autre parent) sait qui ira le chercher et à quel moment.
  • Les échanges sont plus faciles lorsque les parents conviennent d’une liste de personnes qui peuvent aller chercher ou déposer les enfants au besoin.
  • Demandez à une tierce personne « neutre » (qui n’envenimera pas le conflit) d’être présente.

Quelle est la meilleure façon de préparer mes enfants aux échanges?

  • Informez vos enfants du plan longtemps à l’avance. Assurez-vous qu’ils peuvent vous le répéter.
  • Vérifiez avec eux s’ils ont tout ce dont ils auront besoin pour leur séjour chez leur autre parent.
  • Les « comptes à rebours » sont utiles, particulièrement auprès des jeunes enfants.
  • Adoptez une attitude positive. Encouragez les enfants à profiter du temps qu’ils passeront chez leur autre parent.

Les enfants veulent voir leur autre parent, mais ça m’inquiète. Quelles sont mes options?

Il existe des moyens de permettre aux enfants de maintenir le contact avec l’autre parent sans compromettre leur sécurité.

Voici certaines possibilités :

  • prévoir des visites plus courtes;
  • mettre en place un plan de sécurité pour les enfants (qui leur donne la capacité de communiquer avec l’autre parent, un membre de la famille ou un adulte de confiance si le parent avec qui ils se trouvent agit d’une manière qui les inquiète);
  • prévoir les contacts dans un lieu sécuritaire, par exemple :
    • lors d’une activité structurée pour les enfants;
    • dans un lieu public;
    • chez un autre membre de la famille, par exemple les grands-parents (contact supervisé);
    • au moyen d’appels téléphoniques, de lettres, de messages, de conversations vidéo, etc.
  • rencontres supervisées ou dirigées par une professionnelle ou un professionnel, un membre de la famille, un ami, etc. Des honoraires professionnels pourraient être facturés, le cas échéant.
  • lors de rencontres dirigées dans le cadre d’une thérapie, lorsqu’un contact non supervisé ou surveillé n’est pas un point de départ possible et qu’une méthode axée sur la thérapie est nécessaire.

Les parents n’aiment habituellement pas être supervisés lorsqu’ils sont avec leurs enfants, mais en général, les enfants disent préférer voir leur parent en présence d’une personne de confiance plutôt que de ne pas le voir.

La prévisibilité et le suivi par les deux parents/tuteurs (emmener les enfants au lieu d’échange ou de contact convenu et être présent pour passer du temps avec les enfants) sont essentiels au bon fonctionnement des ententes.

Les contacts dirigés peuvent également fonctionner si un parent a un problème de gestion de la colère ou si chaque membre de la famille reçoit des services de counseling.

Qui offre de l’aide pour favoriser des contacts et des échanges sécuritaires?

Les familles peuvent être disposées à prêter main forte pour faciliter le temps parental, les contacts et les échanges. Au Manitoba, les juges et les juges puînés peuvent ordonner que le temps parental et les échanges, au sein de familles ayant connu de la violence conjugale ou familiale, soient supervisés. Deux organismes sans but lucratif au Manitoba ont pour mission de faciliter le temps parental et les échanges entre parents ou tuteurs dans un environnement protégé, neutre et axé sur les enfants.

Winnipeg Children’s Access Agency Inc.

La Winnipeg Children’s Access Agency offre à une clientèle de Winnipeg et des environs la supervision de visites (temps parental et contact) et d’échange. Le service est offert aux familles qui ont connu de la violence familiale de même qu’à celles qui sont aux prises avec d’importants conflits. Il y a des frais à payer pour ce service. L’office a une certaine capacité à faciliter les contacts avec les grands-parents et la famille en cas de niveaux élevés de conflit. En présence d’une ordonnance de protection ou de non-communication ne prévoyant pas d’exception pour le temps parental et le transfert supervisés, les parties devront la faire modifier avant le début de la prise en charge.

Téléphone : 204 284-4170 ou, sans frais, 1 866 886-6153
Télécopieur : 204 284-4162
Courriel : admin@wcaa.ca
Site Web : https://www.wcaa.ca/

Heures de bureau : Du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h | Sur rendez-vous seulement
385, avenue River
Winnipeg (Manitoba) R3L 0C3

Brandon Access/Exchange Service

Hébergé par le Brandon Friendship Centre (centre d’amitié de Brandon), le Brandon Access/Exchange Service (service d’accès et d’échange de Brandon) procure un environnement protégé et confortable pour les visites supervisées (temps parental et contact), les visites avec supervision intermittente et les échanges supervisés avec des membres de la famille, pour la clientèle de Brandon et des environs. Il y a des frais à payer pour ce service. Les visites comprennent du temps parental ou des contacts, avec ou sans ordonnance du tribunal.

Téléphone : 204 729-8115
Courriel : bfcaccess@mymts.net
Site Web : Brandon Access/Exchange Service (service d’accès et d’échange de Brandon)

Heures de bureau : Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 h 30
Heures de service : Du lundi au dimanche, de 9 h à 19
360, 8e Rue
Brandon (Manitoba) R7A 3X4

Autres ressources pour les visites supervisées